第39章 我国封建社会初期~战国时代7

关灯
    《战国策》6 5、狐假虎威 原文:荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

    江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。

    狐曰:’子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。

    子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。

    虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

    今王之地方五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤。

    故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也——犹百兽之畏虎也。

    ” ——《战国策?楚策》一 释义: 这篇文章写江一回答楚宣王时,运用“狐假虎威”这个寓言,说明北方诸国的畏惧昭奚恤,其实是畏惧楚王的百万大军。

    (按:《战国策?楚策》一记载,江一曾几次在楚王面前诋毁昭奚恤。

    ) “狐假虎威”这个成语就是从这里来的。

    它原来用来讽刺那种假借别人的权势吓唬弱小者的卑劣行为,和那些被人利用而不自知的昏瞆的权势者。

    现在用这一成语,常常采取前一种意思。

     译文(参考): 荆(即楚)宣王问群臣:“我听闻北方(中原)一些诸侯国家害怕昭奚恤(楚国的大将),是真的吗?”群臣没有谁回答。

     江一答道:“老虎寻找百兽而食(当食物),一天遇到一只狐狸。

    狐狸对老虎说:’你不可(敢)吃我!因为天帝让我做百兽之王,所以你如果吃我,就违背了天命。

     你以为我说的话不可靠(在说谎),那么我在你前面走,你跟在我后边走,看百兽见到我谁敢不逃跑?’ 老虎认为狐狸说的话可能是对的,便跟在他后边走;百兽见了他们都逃跑了。

    老虎不知道百兽是惧怕自己才逃跑的,以为是惧怕狐狸才逃跑的。

     现今楚国方圆五千里,拥军百万,由昭奚恤一人集中指挥。

    因此北方各国都惧怕昭奚恤,其实是惧怕你的(百万)大军——就像百兽惧怕老虎一