第143章 我国封建社会~秦汉时期55
关灯
小
中
大
两汉乐府诗——8
8)《孔雀东南飞》—3
译文(参考)~2
兰芝回到娘家,,进门入堂屋,上前退后都觉得无脸面(感觉惭愧)。
母亲拍手(表示惊异)说:“没有想到你自己回娘家来了!13岁就教会你织布,14岁教会你裁衣,15岁教3会你弹箜篌,16岁教你知礼仪,17岁你出嫁,叮嘱你嫁过去不可有过失。
你今日无罪过,为什么不迎自归来?” 1兰芝说:“我对不起母亲,我实在是没有罪过。
”母亲非常悲痛。
回家十余日,县令遣媒人来,说:“三少爷窈窕世无双,年刚十八九,口才好,又有才能。
” 母亲对兰芝说:“你可以去应对。
”兰芝含泪回答道:“我回来时,仲卿再三嘱咐,二人盟誓永不别离。
今日若违背情义,恐怕不好。
可以回绝来说媒的人,以后再说吧。
” 母亲对媒人说:“贫贱女儿,刚出嫁不久就被休回娘家;不能做官吏人家之妻,哪里配得上县令的郎君?希望你多方面打听一下,现在不能应许你。
” 媒人离去了数日,县令随即派县丞去请示太守,之后秉承太守意志,回到县里,向县令建议“刘家的女儿门第出身好,可以配县令的儿子。
” 还说:“太守的王公子一向娇贵安逸,还没有结婚;太守派我当媒人去刘家说亲,这是太守让他手下的主簿向我转达的。
”母亲谢媒人:“女儿先有誓言,我们岂敢违背?” 兄长闻知,心里烦乱,对妹妹说:“你怎么不多想一想!先嫁给府吏,后嫁给郎君,运气的好坏,象天上地下,相差那么远,足以荣耀你身。
不嫁给仁义的人(太守之子)!往后你打算怎么样呢?” 兰芝仰头回答:“道理实如兄长之言。
感谢我的夫婿,准许我回娘家(兄门),怎样处置我,完全遵照兄长你的意愿,我哪里会任性由己意?我虽与仲卿有约,他若有新缘(娶新妇)。
我立刻会答应这门亲事的,那就可以办婚事了。
”
母亲拍手(表示惊异)说:“没有想到你自己回娘家来了!13岁就教会你织布,14岁教会你裁衣,15岁教3会你弹箜篌,16岁教你知礼仪,17岁你出嫁,叮嘱你嫁过去不可有过失。
你今日无罪过,为什么不迎自归来?” 1兰芝说:“我对不起母亲,我实在是没有罪过。
”母亲非常悲痛。
回家十余日,县令遣媒人来,说:“三少爷窈窕世无双,年刚十八九,口才好,又有才能。
” 母亲对兰芝说:“你可以去应对。
”兰芝含泪回答道:“我回来时,仲卿再三嘱咐,二人盟誓永不别离。
今日若违背情义,恐怕不好。
可以回绝来说媒的人,以后再说吧。
” 母亲对媒人说:“贫贱女儿,刚出嫁不久就被休回娘家;不能做官吏人家之妻,哪里配得上县令的郎君?希望你多方面打听一下,现在不能应许你。
” 媒人离去了数日,县令随即派县丞去请示太守,之后秉承太守意志,回到县里,向县令建议“刘家的女儿门第出身好,可以配县令的儿子。
” 还说:“太守的王公子一向娇贵安逸,还没有结婚;太守派我当媒人去刘家说亲,这是太守让他手下的主簿向我转达的。
”母亲谢媒人:“女儿先有誓言,我们岂敢违背?” 兄长闻知,心里烦乱,对妹妹说:“你怎么不多想一想!先嫁给府吏,后嫁给郎君,运气的好坏,象天上地下,相差那么远,足以荣耀你身。
不嫁给仁义的人(太守之子)!往后你打算怎么样呢?” 兰芝仰头回答:“道理实如兄长之言。
感谢我的夫婿,准许我回娘家(兄门),怎样处置我,完全遵照兄长你的意愿,我哪里会任性由己意?我虽与仲卿有约,他若有新缘(娶新妇)。
我立刻会答应这门亲事的,那就可以办婚事了。
”