第48章 我国封建社会初期~战国时代16

关灯
    人的欲求没有比生命更宝贵的了,则所有可以求得生命(生存)的手段,为什么不可以用呢? 人所厌恶的(东西)没有比死更严重了,则所有可以避免祸患的方法(措施),为什么不可以采用呢? 有求生的方法,而不用。

    有躲避祸患的手段,而不用。

    是因为欲求比生命更珍贵,是因为祸患比死更严重;不是贤者才这样,而是人皆有之,贤者能不丧失罢了。

     一碗饭,一盆羹(菜、副食)得到了就会生存下去,得不到就会死;(轻蔑地)呼喝着给予,路上的一般行人是不会接受的;践踏后给予,乞丐都不屑一顾。

     不辨礼仪而接受很厚的俸禄,为什么给我这么厚的俸禄?不是为了宫室的美好,为了妻妾的侍奉,为了我所认识的贫困的人能受到我的恩惠吗? 先前为了生存而不接受(一箪食,一豆羹),现今为了宫室之美而接受厚禄;先前为了生存而不接受(食、羹),现今为了伺俸妻妾而接受厚禄;先前为了生存而不接受(食、羹),现今为了所认识的贫困的人能得到我的恩惠而接受厚禄:为什么不可以停止(接受厚禄)呢?这是因为失去了本来的羞恶之心(初心)。

     注释: 1、所:和现代汉语里的“所”字,用法略同,但也有些区别。

    在现代语里能说“我所喜欢的”,或者“我喜欢的”,不能说“我所喜欢”:“所”字能省,“的”字不能省。

    在文言里,既能说“我所爱者”,也能说“我所爱”:“所”字不能省,“者”字能省。

     这句意思说:鱼是我(所)想要的。

     2、熊掌:熊的脚掌。

    鱼和熊掌都是美味,而熊掌更美。

     3、苟得:苟且求得(生存)。

    指只为求活,不择手段。

     4、患:祸患。

    辟:同“避”。

     5、这句说:什么(手段)不可用呢? 6、丧:丧失。

     7、豆:古代盛肉或其他食品的器皿。

     8、嘑(hu户音):呼叱的神气。

     这句说:(轻蔑地)呼喝着叫他吃。

     9、行道之人:路上的一般行人。

     10、蹴(cu促音):践踏。

     11、屑:洁。

    不屑:不以为洁。

    后来把“不屑”用为“看不起”的意思。

     12、锺:古代的量器。

    六斛四斗为一锺。

     万锺:很厚的俸禄。

    何加:有什么好处。

     13、为为了。

    下文的“乡为”、“今为”的“为”都念(wei卫音)。

     14、得:同“德”,感恩。

     所识穷乏者得我:我所认识的贫困的人受到我的恩惠而感激我。

     15、乡:同“向”或“向”,先前。

     16、已:停止。

     17、、本心:指羞恶的心。

     喜欢穿越历史,从远古到现代请大家收藏:()穿越历史,从远古到现代